Man badam berid kenar badi nashid
Ĉi tiu ligna pinglo trafas kiel etoson.
Grasa persa tiparo, akraj randoj,
kaj la plej ikoneca malgranda averto de ĉiuj tempoj:
«من بدم، برید کنار بدی نشید»
ĝi estas honesta.
Ĝi estas memkonscio kun fanfaronado.
La diaspora versio de "Mi ne estas en la humoro, sed mi aspektas bone."
Alpinglu ĝin sur:
via ĝinza jako
via ĉiutaga dorsosako
via studia sako
viaj kargoj
via bombisto
laŭvorte io ajn
laŭvorte ĉio
Malgranda laŭ grandeco, granda laŭ personeco.
Jen la Tekaneh-interpreto pri stratvestaj akcesoraĵoj:
humuro, sinteno, kaj patrujaj referencoj —
ĉio pakita en unu kvadratan colon da kaoso.
Por tiuj, kiuj vivas inter moleco kaj fajro.
Por tiuj, kiuj portas kulturon sur la maniko —
kaj ne gravas se homoj legas ĝin.
